doen

doen
doen1{{/term}}
〈het〉
voorbeelden:
¶   iemands doen en laten les faits et gestes de qn.
     uit zijn gewone doen zijn ne pas être dans son assiette
     in goeden doen zijn vivre dans l'aisance
     ergens mee van doen hebben avoir à voir dans qc.
     voor hun doen pour eux
     dat is geen doen ça n'est pas faisable
————————
doen2{{/term}}
〈onovergankelijk werkwoord, overgankelijk werkwoord〉
[algemeen]faire
[ergens plaatsen; ook m.b.t. tijdsduur] mettre
[+ het][gewenste (uit)werking hebben] faire
[+ onbepaalde wijs][laten] faire 〈+ onbepaalde wijs〉
voorbeelden:
1   iemand iets cadeau doen faire cadeau de qc. à qn.
     die toeristen deden Europa in 7 dagen ces touristes ont fait l'Europe en 7 jours
     ze doet het erom elle le fait exprès
     de kamer doen faire le ménage
     een oproep doen faire un appel
     gewichtig doen faire l'important
     iemand doen begrijpen dat … faire comprendre à qn. que …
     〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 ik heb gedaan j'ai fini
     wat heeft dat kind gedaan? qu'est-ce qu'il a fait de mal, ce petit?
     het is met hem gedaan c'en est fait de lui
     nu is het gedaan c'est la fin de tout
     iets gedaan weten te krijgen obtenir qc. (de qn.)
     〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 gedaan maken met mettre fin à
     als je het dan toch moet doen … tant qu'à faire …
     roken doet hij niet il ne fume pas
     doen toenemen augmenter
     dat wordt altijd zo gedaan c'est l'habitude
     dat doet men niet cela ne se fait pas
     〈eufemistisch〉 het doen faire ça
     ik doe het d'accord
     het deed me niets ça ne m'a rien fait
     wat doet die man (voor de kost)? que fait cet homme (dans la vie)?
     moet je wat doen? tu dois aller quelque part?
     zo'n ervaring doet je wat une expérience comme ça, ça (te) fait quelque chose
     al doende leert men en faisant, on apprend
     wat moet ik daarmee doen? qu'est-ce que vous voulez que j'en fasse?
     u zou er beter aan doen uw mond te houden vous feriez mieux de vous taire
     ik doe er twee uur over je mets deux heures (à <+ onbepaalde wijs>); 〈m.b.t. werk ook〉 je le fais en deux heures
     zout erbij doen ajouter du sel
     dat doet mij goed cela me fait du bien
     heb ik daar kwaad aan gedaan? est-ce que j'ai mal fait?
     lief doen se montrer aimable
     hij heeft het meer gedaan il n'en est pas à son coup d'essai
     zij deed niets dan praten elle n'a fait que parler
     verstandig doen agir de façon raisonnable
     vreemd doen avoir un comportement bizarre
     hij zingt beter dan hij vroeger deed il chante mieux qu'avant
     zij doen niets aan hun geloof ils ne sont pas pratiquants
     aan de slanke lijn doen faire un régime (amaigrissant)
     aan sport doen faire du sport
     hij doet in textiel il est dans le textile
     hij doet lang over dat boek il met du temps à lire ce livre
     veel te doen hebben avoir beaucoup à faire
     in die stad is veel te doen dans cette ville on peut faire un tas de choses
     niet weten wat te doen ne savoir que faire
     dat is te doen c'est faisable
     er is veel over te doen geweest cela a fait du bruit
     kunt u iets voor hem doen? pouvez-vous (faire) qc. pour lui?
     doen alsof faire semblant de 〈+ onbepaalde wijs〉; faire comme si 〈+ imparfait〉
     je doet maar! (tu) fais ce que tu veux!
     het ene doen en het andere niet (na)laten ±l'un n'empêche pas l'autre
2   iets in zijn zak doen mettre qc. dans sa poche
3   de kachel doet het le poêle marche
     die poster doet het daar goed cette affiche fait bien à cet endroit
     het zijn onze programma's die het hem doen c'est la qualité de nos programmes qui fait notre succès
     de kleur doet het hem tout est dans la couleur
¶   het is niets gedaan met hem il est dans un état déplorable
     ik doe het ermee avec ça, j'arrive à m'en tirer
     hij kan het ermee doen ça lui apprendra
     het moeten doen met … devoir se contenter de …
     ik kan er niets aan doen je n'y peux rien
     kan ik er iets aan doen! qu'est-ce que tu veux que j'y fasse!
     er het zwijgen toe doen préférer se taire
     dat doet er niets toe cela ne fait rien
     met iemand te doen hebben 〈ruzie〉 avoir un compte à régler avec qn.; 〈medelijden〉 avoir pitié de qn.
     met iemand te doen krijgen avoir affaire à qn.
     het is hem te doen om ce qu'il veut, c'est
     het is me niet om het geld te doen ce n'est pas pour ce que ça me rapporte
     zich aan iets te goed doen se régaler de qc. 〈ook figuurlijk〉

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • doen — obs. form of done: see do v …   Useful english dictionary

  • Doen met 'n Miljoen! — Genre Game show Created by Endemol Presented by Casper de Vries Country of origin South Africa …   Wikipedia

  • doen — du …   Woordenlijst Sranan

  • B&B Doen & Laten — (Eijsden,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Wilhelminastraat 34, 6245 AW Eijsden …   Каталог отелей

  • Waar wij steden doen verrijzen... — is the anthem of the province Flevoland in The Netherlands:LyricsDutch Waar wij steden doen verrijzen op de bodem van de zee, onder Hollands wolkenhemel tellen wij als twaalfde mee. Een provincie die er wezen mag, jongste stukje Nederland. Waar… …   Wikipedia

  • Waar wij steden doen verrijzen... — Waar wij steden doen verrijzen... ( Wo wir Städte errichten... ) ist die Hymne der niederländischen Provinz Flevoland. Der Text wurde von Mak Zeiler geschrieben, die Melodie komponierte Riemer van der Meulen. Im Mittelpunkt des Textes steht die… …   Deutsch Wikipedia

  • Waar wij steden doen verrijzen — Waar wij steden doen verrijzen... ( Wo wir Städte errichten... ) ist die Hymne der niederländischen Provinz Flevoland. Der Text wurde von Mak Zeiler geschrieben, die Melodie komponierte Riemer van der Meulen. Im Mittelpunkt des Textes steht die… …   Deutsch Wikipedia

  • kwaad op magische wijze doen — wisi …   Woordenlijst Sranan

  • pijn doen — gi hati …   Woordenlijst Sranan

  • doughiness — ˈdōēnə̇s, ōin noun ( es) : the quality or state of being doughy …   Useful english dictionary

  • Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”